This week Pegman takes us to the Newfoundland and Labrador province of Canada. Your mission is to write up to 150 words inspired by the location. Feel free to use the photo supplied with the prompt, or roam anywhere within the province for your own view.
Once your piece is polished, share it with others using the link up below. Reading and commenting is part of the fun!
How could I resist the one province I have yet to visit? I was gonna go the Gander 9/11 route but changed my mind, though it is a worthy story to share.Β Instead I went light.Β Have you ever heard two Newfies speaking to each other? I think it’s as bad as two Scots! Indeciferable….
Do you Speak Newfinese?
We love to tease our Newfies – there is no shortage of jokes on attacking their supposed stupidity and enjoyment of beer (what’s wrong with that?). Not fair, really. No more fair than dumb blonde or Polish jokes, come to think of it.
Yeah, they can be really hard to understand. Their dialect is particular to their corner of Canada. A mix of Irish, French, English all turned into super-fast gibberish for most of us. Problem to them is we don’t listen fast enough!
“Stay where you’re at ’til I comes where you’re to.”
“Whadda ya at, b’y?”
“This is it.”
“Ow’s she cutting?”
“Oh, y’know, like a knife.”
“B’y y’don no nobody who don want nudding don, d’ya?”
“Sorry. Wait a fair wind.”
“Me nerves is rubbed right raw.”
“‘Ang on to yer draws. It’ll come.”
“What odds?”
“Do you want some takin up?”
“Not hungry. How ’bout a beer?”
Can’t have a Newfie post without Great Big Sea – one of many fabulous musical bands hailing from The Rock.
Here’s a link to Newfinese should you need a little aid π
Hahaha. Didn’t figure what was cutting but enjoyed it, Dale
LikeLiked by 1 person
Ya didn’t , eh?
Glad ya did!
LikeLiked by 1 person
COME ON TELL ME (please)
LikeLiked by 1 person
It means “How’s it going?” LOL
So the response of “Like a knife” means all’s good π
LikeLiked by 1 person
Cool beans. Thank you
LikeLiked by 1 person
Oh,that was fun! I love dialect that challenge me wee brain! π
This was so well done gal fren!
LikeLiked by 1 person
Why thank you! I am so very happy you enjoyed my attempts at having a Newfie convo!
LikeLiked by 1 person
T’was fun! π
LikeLiked by 1 person
Okay, so the music I could understand. π But you are very good on dialects. With me, everyone speaks middling English.
LikeLiked by 1 person
He he he! I should have put a link to a video where you can’t understand a blasted thing they say!
I just might add one anyhoo
LikeLiked by 1 person
Na, no need. Plenty of dialects around here I can’t understand π
LikeLiked by 1 person
I am not surprised.
LikeLiked by 1 person
UK, more dialects per square mile than most other places in the world. Except the Caucausus. π Cos we’re so old. π
LikeLiked by 1 person
LOL. OK. You win!!
LikeLiked by 1 person
I love the accent. My favorite Annie Proulx novel is set in Newfoundland. Her dialog is spot on.
LikeLiked by 1 person
It is so cool to hear… but man, when they talk fast, fuggedaboutit! Can’t understand a fucking thing!
LikeLiked by 1 person
Great! We have a few dialects in the UK that would have you scratching your head!
LikeLiked by 1 person
Don’t I know it! I watched “Snatch” – couldn’t understand a bunch of what they were saying!
LikeLiked by 1 person
My dialect is probably one of those UK ones you’d have trouble deciphering, so I’d probably be right at home – it’s a place I’d love to visit.
LikeLiked by 1 person
How cool is that?
It’s up high on my list. As this is my last year at the golf course, maybe I’ll be able to do it next summer.
LikeLiked by 1 person
Cute, Dale! I hadn’t thought about the dialect there, but it makes sense.
We’re seeing “Come From Away” in a few weeks.
LikeLiked by 1 person
It does.
I have my tickets for November!
LikeLiked by 1 person
Sounds a bit like my beloved hubby today.. slurred and indecipherable. Great story.
LikeLiked by 1 person
Haha!
LikeLiked by 1 person
I hate seizures! Especially his! They gave him a med I’m not familiar with today. Stopped the seizures, but left him drunker than skunk on steroids most of the day. Grrr…
LikeLiked by 1 person
That is so awful. Terribly sorry I haha’d…
LikeLiked by 1 person
Go ahead, we use humor, too. He’s better now. I think I’m gonna mention to Doc that Atavan isn’t really very nice to him. He was so drunk and sick all night. Couldn’t hold anything even meds… I’ll have to ask her to write an additional script to replace at least a week’s worth. UGh!
LikeLiked by 1 person
That blows…
LikeLike
yep, it does.
LikeLiked by 1 person
So sorry your hubs is going through such a touch time.
LikeLiked by 1 person
Alas, I’m not even fluent in plain old dog according to the Knuckleheads.
LikeLiked by 1 person
I feel ya pain!
LikeLiked by 1 person
Oh my word, that was a delight! Thanks for sharing this. Now I think I need to take a trip up there just to hear it for myself.
LikeLiked by 1 person
So glad you enjoyed!
You’ll probably not understand a damn word, though!!
LikeLike
It’d be fun trying!
LikeLiked by 1 person
It’s like listening to two Scots. You just sit there and hope one word is decipherable!
LikeLiked by 1 person
Don’t let them know but Scots is actually an old dialect of English from way back….
LikeLiked by 1 person
I wouldn’t dream of it…
LikeLike
Q,
This reminds me of when I was younger and I would visit my grandmother. She was a divorcee grandma, who tore it up on the dating scene. She was dating this Portuguese fella for a while, and it really messed with me. How one minute I was following right along with what he was saying and the next I had no fucking idea.
If only every Canadian was as well spoken as you! π
B
LikeLiked by 1 person
B,
I think I should add a video of two Newfies talkin’ – I can’t understsnd a bloody ting dey say!
I don’t know about dat.. I’m okay spoken…π
Q
LikeLiked by 1 person
That’s so funny! It’s fascinating how the dialect differs from place to place within the same country. Sometimes within the same state, really.
You’re well spoken. π
LikeLiked by 1 person
It is.
In Newfoundland, there are too many to count! From the west to the east they barely understand each other, never mind us poor bastids who visit the joint…
I thank ya.
LikeLiked by 1 person
That’s so funny.
It sounds like Jersey, LOL.
Thank U!
LikeLiked by 1 person
Thank you for this. Canada is rich with lovable characters and I guarantee you will enjoy Newfies when you visit. Although my heritage is Nova Scotian, in mid life my parents lived in Newfoundland for 10 years for my Dad’s work so I visited several times. On the first visit, my father picked me up at the St. John’s airport and en route to Carbonear we stopped at a roadside stand to buy some lobster. I asked the vendor “How much is the lobster per pound?” With a glint in his eye, he replied, “Oh lass, we don’t sells ’em by the pound, we sells ’em by the each.” So, I asked, “How much are they each?” He quickly replied, “$2.50 a pound”. Gotta love ’em.
LikeLiked by 1 person
The only two provinces I have yet to visit! My husband’s family were from Nova Scotia but somehow we never made it there.
I just love the Newfie accent though when they speak I definitely don’t listen fast enough!
So glad you enjoyed my attempts!
Love your lobster story!
LikeLiked by 2 people
Dear Dale,
It seems every region has those kinds of jokes. Here in the KC area some say the best thing coming out of Iowa is I-35. Love the examples of Newfinese. Sounds a lot like Arkansas-ese. π Whaddya at? I’ll have to remember that one. Love love love this piece. Who better than a Canuck to write it. π
Shalom and lotsa hugs from rainy Missouri,
Rochelle
LikeLiked by 1 person
Dear Rochelle,
Yep. Newfoundland has more than one, depending on the part of the rock you’re at.
So very glad you enjoyed my attempts at bringing this dialect to life!
Shalom and Lotsa love and sending you sunshine,
Dale
LikeLiked by 1 person
Ha! this is great, Dale. Weirdly familiar in parts too. When we first moved to Bristol from Manchester, the big thing that threw me was people saying ‘Where are you to?’ or ‘Where’s it to?’ (like you’re opening sentence). All you need to do is knock the ‘to’ off the end to make sense of it, but still – nonsense to my Northern UK ear. They put the extra ‘s’ on the end of words here too, so that opener would make perfect sense here. And ‘hang on to your drawers’? Is that the same as our ‘don’t get your knickers in a twist’? Ah, the joys of dialect. Love it π
LikeLiked by 1 person
Haha! Glad you enjoyed.
And yep drawers same thing as knickers.
π
LikeLiked by 1 person
Love that word drawers! Even better than bloomers π
LikeLiked by 1 person
Me too!
LikeLiked by 1 person
π
LikeLiked by 1 person
Hah. A delightful story Dale. And I understood it. Lol. Also loved the link for the song. Never heard it before but you can’t sit still or silent while listening to it. A bit of Zydeco band influence it seemed to me. Loved it.
LikeLiked by 1 person
Glad you enjoyed, Jan.
And understood, to boot!
Love Great Big Sea. They do indeed have a mix of Zydeco and Celtic.
Glad you enjoyed the music too
LikeLike
What a fun story! It’s great the way dialects preserve elements of older ways of speaking.
LikeLiked by 1 person
So glad you enjoyed. And in my research, they get quite offended when they are told they dismiss grammar. They don’t. They have their rules like any dialect does
LikeLiked by 1 person
Fun but I hardly understood a word. π
LikeLiked by 1 person
I hear ya! I can clarify a couple…π https://youtu.be/MHB32ll7Ce8
LikeLiked by 1 person
Love this dear Thunder! Great Big Sea is where it’s at!
LikeLiked by 1 person
So glad you enjoyed, Sorceress!
So many other songs I coulda included…but I had to put Whaddaya At!
LikeLiked by 1 person
π
LikeLiked by 1 person
There seems to be a bit of Devonian/Cornish in there me luvver.
LikeLiked by 1 person
I’d not be surprised one bit. In one of the bazillion videos (I *may* exaggerate a tad), they were explaining how people emigrated from one region, say Cornwall, and all stayed together, keeping a dialect that remains to this day.
I remember meeting an Irish man and thinking he sounded like a Newfie – and it makes sense!
LikeLike
I see what you mean about the dialect being hard to understand. I could use a translator for this one! But I agree with you, that’s no reason to make fun of them for being different, and especially not assuming they’re stupid. That’s just bigoted crap.
LikeLiked by 1 person
It so is. I was trying to follow a conversation between two ‘o them… fuggedaboutit!
LikeLiked by 1 person
Now “fuggedaboutit” is more my speed for translating. π
LikeLike
Nice capture of a unique speech pattern some of the structures like the trailing prepositions sound a lot like how some people talk in the SouthernUS. Where’r you at? Is pretty widespread I think. Im curious about the fair wind expression. Glossary plz!π
LikeLike
I’m from Southern Louisiana. My French ancestors first landed in Newfoundland then traveled to Louisiana. Someday I’d like to visit.
Liked the song. Fun.
LikeLiked by 1 person
Thanks, Phyllis! How cool is that?
I can’t wait to go visit…
LikeLiked by 1 person